Certificazione dell'originale
Riguarda il documento stesso: firma, timbro, copia o autorità emittente.
- riguarda originale, copia, firma o sigillo
- spesso rilasciata da autorità, notaio o cantone
- può servire prima della traduzione
Svizzera · autorità · notaio · Apostille
Nella pratica si intende spesso una traduzione notarile o una traduzione confermata formalmente per autorità, tribunali, uffici migrazione, stato civile, università, banche o enti esteri.
Definizione
Il termine non è usato sempre allo stesso modo. Alcune autorità chiedono una traduzione ufficialmente certificata, altre una traduzione certificata, notarile o con Apostille.
Di solito la traduzione deve essere corretta e accompagnata da una conferma formale. Può provenire dall'agenzia, dal traduttore, da un notaio o da un'autorità cantonale.
La certificazione non trasforma un documento straniero in un nuovo originale. Crea una traduzione formalmente utilizzabile per uno scopo preciso.
Errore comune
Molti rifiuti nascono perché originale, copia, traduzione, notarizzazione e Apostille vengono confusi.
Riguarda il documento stesso: firma, timbro, copia o autorità emittente.
Riguarda la versione tradotta e conferma completezza, correttezza o dichiarazione formale nel processo di traduzione.
Forma corretta
Spesso sufficiente quando l'autorità svizzera accetta una conferma della traduzione.
Necessaria se firma, copia o dichiarazione devono essere confermate da notaio.
Per enti esteri, l'Apostille può essere richiesta sull'originale o sulla catena notarile della traduzione.
Ordine online
Caricate il documento o inviate una richiesta. UniTranslate verifica se serve una traduzione certificata, notarile o con Apostille per autorità, cantone, paese e scadenza.
Costi
Il prezzo dipende da lingua, volume, leggibilità, layout, settore, notaio, Apostille, invio e urgenza.
FAQ
Non sempre. Conta la formulazione esatta dell'autorità destinataria.
UniTranslate può valutare la forma abituale in base a documento, paese, autorità e scopo. Il requisito finale viene dall'autorità destinataria.
Per l'offerta spesso basta uno scan. Per notaio, Apostille o invio postale può servire un originale o copia certificata.
Far verificare il documento
Caricate il documento da UniTranslate e indicate autorità, paese e termine.
Ordinare online