Certificación del original
Se refiere al documento mismo: firma, sello, copia o autoridad emisora.
- se refiere a original, copia, firma o sello
- a menudo emitida por autoridad, notaría o cantón
- puede ser necesaria antes de traducir
Suiza · autoridades · notaría · Apostilla
En la práctica suele significar una traducción notarial o una traducción confirmada formalmente para autoridades, tribunales, migración, registro civil, universidades, bancos o instituciones extranjeras.
Definición
El término no se usa siempre igual. Algunas autoridades piden traducción oficialmente certificada, otras traducción certificada, notarial o con Apostilla.
Normalmente la traducción debe ser correcta y llevar una confirmación formal. Puede venir de la agencia, del traductor, de una notaría o de una autoridad cantonal.
La certificación no convierte un documento extranjero en un nuevo original. Crea una traducción formalmente utilizable para un propósito concreto.
Error común
Muchos rechazos ocurren porque se confunden documento original, copia, traducción, notarización y Apostilla.
Se refiere al documento mismo: firma, sello, copia o autoridad emisora.
Se refiere a la versión traducida y confirma integridad, exactitud o declaración formal en el proceso de traducción.
Forma correcta
A menudo suficiente cuando la autoridad suiza acepta una confirmación de traducción.
Necesaria si firma, copia o declaración deben ser confirmadas por notaría.
Para entidades extranjeras, la Apostilla puede exigirse en el original o en la cadena notarial de la traducción.
Pedido online
Suba el documento o envíe una solicitud. UniTranslate verifica si corresponde una traducción certificada, notarial o con Apostilla para su autoridad, cantón, país y plazo.
Costes
El precio depende del idioma, volumen, legibilidad, formato, especialidad, notaría, Apostilla, envío y urgencia.
FAQ
No siempre. La formulación exacta de la autoridad receptora es decisiva.
UniTranslate puede evaluar la forma habitual según documento, país, autoridad y propósito. El requisito final viene de la autoridad receptora.
Para la oferta suele bastar un escaneo. Para notaría, Apostilla o envío postal puede hacer falta original o copia certificada.
Verificar documento
Suba el documento en UniTranslate e indique autoridad, país y plazo.
Pedir online